Język ondrai

Z Mcseriopedia
Wersja z dnia 13:00, 28 gru 2024 autorstwa Domestos barbaricus (dyskusja | edycje) (2 wersje: artykuły z mcserio2)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Język ønđrai (bardziej znany jako gówniański) - szkic języka stworzonego w listopadzie 2019 roku przez Tomka.

Był szybko zarzuconą (jakoś po półtorej godziny) próbą stworzenia języka dla Caer Ened, jeszcze w czasach, kiedy Maciek i Tomek planowali zbudowanie miasta wspólnie. Nie miał żadnych szans na przyjęcie się ze względu na skomplikowaną fonologię i mało intuicyjną gramatykę. Szybko został zapomniany. Szczerze mówiąc, byłem cały czas przekonany, że nie zostało po nim nic z wyjątkiem utartego zwrotu deprecjonującego państwo Izrael[1], który pełni funkcję inside joke'u. No i proszę, jak się zdziwiłem, przeglądając stare notatki. Toż to nawet trochę rozpisane było.

Językiem urzędowym Caer Ened został caerenedzki autorstwa Maćka.

Fonologia

Samogłosek było siedem. Przednie miały rozróżnienie na zaokrąglone i niezaokrąglone.

Przednie Centralne Tylne
Przymknięte i y u
Średnie ɛ œ ɔ
Otwarta ä

Spółgłosek było łącznie 27.

Wargowe Przedniojęzykowe Podniebienne Tylnojęzykowe
Nosowe m n ŋ
Zwarte p t d k
Szczelinowe v θ ð
s z
ʂ
ɬ
x ɣ
Zwarto-szczelinowe ts
Drżące r
Aproksymanty l j

Do tego dochodziło sześć spółgłosek ejektywnych: p', t', k', θ', s' oraz tɬ'.

Transkrypcja łacińska

Była, ale mi się jej nie chce rozpisywać. Ł jako /ɬ/ (zerżnięte z Nawaho), tł jako /tɬ/, Ŋ jako /ŋ/ (zerżnięte z saamskiego), þ jako /θ/ (zerżnięte z germańskich), đ jako /ð/. Ejektywy tworzone przez dodanie apostrofu po literze.

Gramatyka

Szykiem miało być VSO (orzeczenie, podmiot, dopełnienie).

Vløgha liþat Radowid.
Być-1.OS ja-ERG. Radowid-ABS.
/'vlœɣa 'liθat ra'dovid/
Jestem Radowid.

Przypadki

Ønđrai miał być chyba trójdzielny morfosyntaktycznie i liczyć 14 przypadków.

Nazwa przypadku Uwagi Końcówka
Absolutivus polecam zapoznać się z Wikipedią, to dość zawiłe -Ø (brak)
Ergativus jak wyżej[2] -(a)t
Dativus jak celownik -(a)k
Instrumentalis narzędnik -ak'
Locativus miejscownik (na zewn.)[3] -(a)þ'
Vocativus wołacz -(a)l
Intransitivus przeraża mnie umiejscowienie tak ważnego przypadku tak daleko w tyle -(a)t'
Allativus świadczy o ruchu w kierunku od czegoś -(a)p
Ablativus mówi o ruchu w kierunku do czegoś -(a)p'
Abessivus bez czegoś -(a)
Elativus miejscownik (wewn.)[4] -(a)þ
Essivus jako coś -as'
Possesivus chyba działa jak dopełniacz saksoński -(a)s
Pluralis fancy nazwa na liczbę mnogą... -(a)ts

Uwaga do tabeli - duża część tych przypadków nie została użyta ani razu. Sporość z tego pewnie została wzięta z listy przypadków z Wikipedii i dodana ad hoc, o czym świadczy chaotyczna kolejność. No i te końcówki są straszne, wszystkie się zlewają.

Inne

Czasy miały być dwa, teraźniejszy i przeszły. Przeszły miał dodatkowo przyjmować aspekt - niedokonany i dokonany, wyrażane kolejno sufiksami -etł i -etł'.

Wprowadzono inkorporację słów jako metodę tworzenia przymiotników. Przypadkowo doprowadziło to do sporej syntezy języka, słowa zaczęły się robić troszkę makaroniaste.

Słownictwo

Zachowało się kilka słówek. Ze złożenia wyrazów þ'løk (pol. centrum) i tsan (pol. miasto) powstało Þ'løktsan (częściej pisane Th'loektsan), oznaczające Caer Ened.

Vløgheþ Radowidat' manpap'atł'a.
/vlœɣeθ radovidat' manpap'atɬ'a/
być-3.OS Radowid-ERG. starość-kurwa-ABS.
Radowid to stara kurwa.

Jeden zwrot, yrgh izraelzatłanat', przeniknął z gówniańskiego do żargonu Schengen i stał się rzadkim zwrotem do używania w wakacje o 3 nad ranem.

Uwagi

  1. Yrgh izraelzatłanat'!
  2. Nazwany ergatywem, a nie mianownikiem, bo dodaje sufiks.
  3. Uwaga zgodnie z notatkami. Prawdopodobnie zamieniony miejscami z Elativusem
  4. tak poświadczony w notatkach. Chyba zamieniony z instrumentalisem

Zobacz też