Język noteroncki
Język noteroncki — język używany w centralnej i wschodniej Antarii (w miastach noteronckich) oraz w Pensudawii.
Określenie język noteroncki jest dosyć nieprecyzyjne. Odnosić się ono może zarówno do używanego w pierwszych wiekach n.e. języka zwanego czasem staronoteronckim, będącym niegdyś lingua franca we wschodniej części Morza Liliowego, jak i wywodzących się od niego, bliskich sobie języków nowo- (lub średnio-) -noteronckiego oraz pensudawskiego (uważanych przez niektórych za dialekty jednego języka, zwanego - o zgrozo - również noteronckim). Artykuł opisuje głównie język staronoteroncki, który mimo ewolucji w nowe języki jest ciągle używany jako język wernakularny i naukowy w wielu regionach Esedii i Antarii.
Strona jest w chuj rozkopana i tak se będzie wisieć.
Fonologia
Staronoteroncki:
| Przednie | Centralne | Tylne | |
|---|---|---|---|
| Przymknięte | i | u | |
| Średnie | ɛ | o | |
| Otwarta | ä |
Do tego występują dyftongi: ai, ia, ɛi, iɛ, oi, io, ui, iu, oɛ, ɛo, ɛu, ou, au.
Zabronione dyftongi: ua, uo, uɛ
| Wargowe | Przedniojęzykowe | Podniebienne | Tylnojęzykowe | Laryngalne | |
|---|---|---|---|---|---|
| Nosowe | m | n | (ɴ) | ||
| Zwarte | p pʰ b | t tʰ d | k kʰ g | ||
| Szczelinowe | v | s | h | ||
| Drżące | r | ||||
| Aproksymanty | l | j |
Ze staronoteronckiego wyewoluowały dwa duże systemy: południowy - antarski lub noteroncki, oraz drugi - północny, znany także jako pensudawski.
Jedną z głównych cech rozróżniających te grupy jest odmienny przebieg przesuwki spógłoskowej dla zwartych bezdźwięcznych:
Noteroncki:
pʰ, tʰ, kʰ -> f, s, x
p, t, k -> zwykle bez zmian, mutacje w niektórych pozycjach
Pensudawski:
pʰ, tʰ, kʰ -> p, t, k
p, t, k -> f, s, x
Warto zastrzec, że mogę wypierdolić te przemiany w kosmos, jeśli uznam, że jednak są ble. Mogę też uznać, że jest więcej albo mniej dyftongów, inne samogłoski, dziwniejsze spółgłoski albo że Noterontczycy komunikują się, rzucając w siebie cegłami.
Gramatyka
Rzeczowniki
Rzeczowniki odmieniają się przez liczby - pojedynczą i mnogą, przypadki (jest ich cztery), rodzaje (istnieją dwa) i określoność.
Formalnie istnieją dwa rodzaje gramatyczne, ale związanych z nimi wzorców deklinacji jest cztery. Rodzaje męski i żeński mogą być albo żywotne, albo nie. Do tej pierwszej kategorii wpadną ludzie, zwierzęta czy inne istoty o znanej płci, z kolei do drugiej cała reszta (kamienie, kwiotki, chmurki i inne mikroprocesory).
Przypadki są cztery - mianownik, biernik, celownik i dopełniacz. Wzorzec odmiany:
| Przypadek | Odmiana męska | Odmiana żeńska | Odmiana męskoosobowa | Odmiana żeńskoosobowa | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | Liczba pojedyncza | Liczba mnoga | ||
| Mianownik | -Ø | -ma | -Ø | -ne | -Ø | -(C)a(SYL)* | -Ø | -(C)e(SYL)* | |
| elapho ελαφο chłopiec |
elaphoma ελαφομα chłopcy |
lohthe λόθε dziewczyna |
lohthene λόθενε dziewczyny |
lome λομε kamień |
lotame λοταμε kamienie |
kehthe κέθε jabłko |
kenehthe κενέθε jabłka | ||
| Biernik | -a | -mai | -i | -nei | -a | -(C)a(SYL)i | -i | -(C)e(SYL)i | |
| indef. | elaphoa ελαφοα chłopca |
elaphomai ελαφομαι chłopców |
lohthei λόθε dziewczynę |
lohthenei λόθενει dziewczyny |
lomea λομεα kamień |
lotamei λοταμει kamienie |
kehthei κέθει jabłko |
kenehthei κενέθει jabłka | |
| def. | elapha ελαφα |
elaphamai ελαφαμαι |
lohthi λόθι |
lohtheni λόθενι |
loma λομα |
lotami λοταμι |
kehthi κέθι |
kenehthi κενέθι | |
| Celownik | -(a)on | -mVon | -(e)on | -n(e)on | -o(SYL)on | -(C)a(SYL)on | -o(SYL)on | -(C)e(SYL)on | |
| indef. | elaphaon ελαφαον chłopcu |
elaphomaon ελαφομαον chłopcom |
lohtheon λόθεον dziewczynie |
lohtheneon λόθενεον dziewczynom |
lomeon λομεον [1] kamieniowi |
lotameon λοταμεον kamieniom |
keohtheon κεόθεον jabłku |
kenehtheon κενεθεον jabłkom | |
| def. | elaphon ελαφον |
elaphomon ελαφομον |
lohthon λόθον |
lohthenon λόθενον |
lomon λομον [2] |
lotamon λοταμον |
keohthon κεόθον |
kenehthon κενέθον | |
| Dopełniacz | -(a)os | -m(a)os | -(e)os | -n(e)os | -o(SYL)os | -(C)a(SYL)os | -o(SYL)os | -(C)e(SYL)os | |
| indef. | elaphaos ελαφαος chłopca |
elaphomaos ελαφομαος chłopców |
lohtheos λόθεος dziewczyny |
lohtheneos λόθενεος dziewczyn |
lomeos λομεος kamienia |
lotameos λοταμεος kamieni |
keohtheos κεόθεος jabłka |
kenehtheos κενέθεος jabłek | |
| def. | elaphos ελαφος |
elaphomos ελαφομος |
lohthos λόθος |
lohthenos λόθενος |
lomos λομος |
lotamos λοταμος |
keohthos κεόθος |
kenehthos κενέθος | |
Ponadto sporo wzorców odmian pozwala na zaznaczenie określoności danego rzeczownika. Dzieje się to poprzez asymilację niektórych samogłosek.
Przykładowo, -a jest końcówką biernika liczby pojedynczej rodzaju męskiego. Słowo elapho oznaczające chłopca w bierniku będzie mogło przybrać jedną z dwóch form:
- elaphoa - chłopiec-ACC.-INDEF. - (widzę) jakiegoś chłopca
- elapha - chłopiec-ACC.-DEF. - (widzę) tego chłopca
Najczęstsza jest pierwsza z form.
Czasownik
Wszystkie bezokoliczniki jak dotychczas kończą się na -a.
Czasowniki odmieniają się ze względu na rodzaje, żywotność (analogicznie do rzeczowników), czasy, aspekty, tryby i strony. Brak odmiany przez liczby.
Dam ją kiedy indziej, bo mi się teraz nie chce.
Przymiotnik
Odmiana przez przypadki, tylko przez przypadki, nic więcej, nie trzeba się martwić.
| Przypadek | Końcówka | Przykład |
|---|---|---|
| Mianownik | -i -ι |
kimini κιμινι piękny |
| Biernik | -in -ιν |
kiminin κιμινιν pięknego |
| Celownik | -ion -ιον |
kiminion κιμινιον pięknemu |
| Dopełniacz | -oi -οι |
kiminoi κιμινοι pięknego |
Przymiotniki stawiane są za rzeczownikiem.
Przykładowe przymiotniki odczasownikowe:
- λαμα - mówić
- λαμανι - mówiony
- λαμεανι - mawiany
- λαμαυνι - mówiący
- λαμεαυνι (λαμειαυνι) - mawiający.